«Ōkami 2: Capcom, Kamiya и Machine Head on Scell ​​в эксклюзивном интервью»

Автор: Zoe May 14,2025

Через двадцать лет после любимого оригинала культовая богиня Аматерасу собирается снова украсить наши экраны в долгожданном продолжении к ōkami. Объявлено с Great Fanfare на Game Awards, это продолжение возглавляет дальновидный режиссер Хидеки Камия, который теперь создал свою собственную студию Clovers, после его отъезда из Platinum Games. Этот проект разрабатывается в сотрудничестве с Capcom, владельцем IP, который также служит издателем, и Machine Head Works, студии ветеранов Capcom, которая поддерживала недавние титулы, включая римейк ōKami HD. С таким талантливым составом, ожидания невыроганки.

Несмотря на эмоциональный тизер и впечатляющую команду, стоящую за проектом, подробности о продолжении остаются дефицитными. Вопросы задерживаются о том, будет ли это прямым продолжением, движущими силами его творения и даже личности волка, представленной в трейлере. Чтобы пролить свет на эти загадки, IGN недавно посетил Hideki Kamiya, продюсер Capcom Йошиаки Хирабаяши и продюсер Machine Head Works Kiyohiko Sakata в Осаке, Япония, для углубленного интервью.

LR: Кийохико Саката, Хидеки Камия, Йошиаки Хирабаяши. Изображение предоставлено: IGN. Вот полные вопросы и ответы из этого интервью, слегка отредактированное для ясности:

IGN: Камия-сан, вы упомянули, что ваш уход от PlatinumGames был связан с дивергенцией в творческом направлении. Какие основные убеждения в разработке игр вам дороги, и как они будут влиять на работу Кловерса?

Хидеки Камия: Мое решение покинуть PlatinumGames в сентябре 2023 года проистекает из ощущения, что компания движется в направлении, которое не соответствовало моему видению. Я считаю, что личность создателей игр значительно влияет на пользовательский опыт. В Clovers я стремлюсь создать среду, в которой я могу свободно преследовать свои творческие цели.

Что определяет игру Hideki Kamiya? Как кто -то узнает ваше прикосновение в игре, не зная, что вы разработчик?

Камия: Моя цель не на маркировке игр как «камийские игры», а в создании уникальных опытов, с которыми игроки не сталкивались раньше. Я сосредотачиваюсь на создании отчетливого способа для пользователей, чтобы насладиться игрой, что является центральным для моего процесса разработки.

Какова связь между Clovers и Clover Studio, и имеет ли завод Clover особое значение для вас?

Камия: Кловерс продолжает наследие Clover Studio, где я гордился работой. Название «Clover» представляет четвертое разделение развития под Capcom, символизируемое клевером с четырьмя листьями. Кроме того, «C-Lover» обозначает нашу любовь к творчеству, которая является основной для духа нашей студии.

Логотип Clovers Studio.

Capcom, кажется, сильно вовлечен. Была ли идея Clovers поддерживать тесные отношения с Capcom?

Йошиаки Хирабаяши: С точки зрения Capcom, мы всегда хотели продолжить IP ōkami. Когда мы узнали о отъезде Камии из платинумгеймов, это вызвало дискуссии, которые привели к этому проекту.

Расскажите нам историю, стоящую за продолжением ōkami. Почему сейчас и как это произошло?

Хирабаяши: Мы давно искали возможность возродить ōKami. Правильное время и ключевой персонал выровнялись, когда Камия оставила платиновые игры.

Камия: Я всегда хотел завершить историю о ōkami, которая, по моему мнению, была незаконченной. Случайные дискуссии с друзьями, такими как Capcom Jun Takeuchi, в конечном итоге превратились в конкретный проект после того, как я покинул PlatinumGames.

Kiyohiko Sakata: Как бывшие члены Clover Studio, ōkami был заветным IP. Звезды идеально выровнялись для нас, чтобы двигаться вперед.

Можете ли вы представить работу машины и объяснить свою роль в этом проекте?

Sakata: Machine Head Works - это новая студия с корнями в четвертом дивизионе Capcom. Мы действуем как мост между Clovers и Capcom, используя наш опыт с обоими и с помощью двигателя RE, который мы используем для этого проекта. У нас также есть члены команды, которые работали над оригинальным ōkami.

Hirabayashi: Machine Head Works помог с портом ōkami PS4 и более поздними играми двигателя, такими как Resident Evil 3 и 4.

Почему выбирают двигатель Re для продолжения ōKami?

Hirabayashi: Двигатель Re имеет решающее значение для реализации художественного видения Камии для этого проекта.

Камия: Он известен своими выразительными возможностями, и мы считаем, что он удовлетворит высокие ожидания, установленные для этой игры.

Почему ōKami был таким особенным для Capcom, несмотря на ее первоначальную коммерческую производительность?

Хирабаяши: у ōkami есть специальная фан -база в сообществе Capcom. Он перечислен среди наших титулов, продаваемых на миллион, демонстрируя ее устойчивую привлекательность.

Камия: Прием игры со временем вырос, и реакция фанатов на Game Awards и онлайн была в подавляющем большинстве положительных.

Вы собрали команду мечты для продолжения? Есть ли планы привлечь других бывших членов Clover?

Камия: У нас есть талантливая команда, в том числе несколько оригинальных разработчиков ōkami, и мы уверены, что эта команда еще сильнее, чем раньше.

Камия-сан, вы упомянули желание более сильной команды для первого ōkami. Вы обратились к этому для продолжения?

Камия: Да, мы собрали высококвалифицированную команду, но развитие всегда представляет проблемы. Я открыт для привлечения более талантливых людей.

Хирабаяши: Есть три маршрута, чтобы присоединиться к этому проекту.

Кто -нибудь из вас воспроизводил первый ōkami вокруг объявления?

Хирабаяши: Я просмотрел DVD, который пришел с артбуками.

Камия: Я не знал об этом DVD.

Саката: Моя дочь сыграла версию Switch и наслаждалась своей системой руководства.

Хирабаяши: Моя дочь также сыграла версию Switch, оценивая ее красоту и вдохновение.

Оглядываясь назад на оригинальный ōkami, чем вы больше всего гордитесь и чем вы хотите воспроизвести в продолжении?

Камия: Вдохновение от моего родного города, префектура Нагано и глубина повествования игры, которая включает в себя как красоту, так и тьму, - это аспекты, которые я хочу продолжать.

С тех пор как изменилось первое ōKami, как изменились разработка и технологии игры и как это повлияет на продолжение?

Саката: стиль нарисованного вручную оригинал был сложно достичь с помощью аппаратного обеспечения PS2. Сегодняшняя технология, особенно двигатель Re, позволяет нам более полно реализовать наше оригинальное видение.

Скриншоты тизеры Okami 2 Game Awards

9 изображений

Что вы думаете о Nintendo Switch 2?

Хирабаяши: Мы не можем прокомментировать это со стороны Капкома.

Камия: Лично я бы хотел увидеть перезагрузку виртуальной консоли.

Можете ли вы поделиться любыми большими темами или идеями, которые хотите изучить в продолжении?

Камия: У меня есть четкое видение истории и тем, которые я хочу исследовать, которые развивались годами.

Hirabayashi: продолжение продолжает историю из оригинальной игры.

Камия: Мы стремимся создать игру, которая отвечает ожиданиям фанатов, не просто повторяя их запросы.

Волк в трейлере Amaterasu?

Хирабаяши: Да, это Аматерасу.

Каковы ваши чувства к ōkamiden, и будет ли это признано в продолжении?

Хирабаяши: Мы признаем поклонников ōkamiden, но продолжение продолжается непосредственно из оригинального ōKami.

Как вы приблизитесь к системе управления для продолжения, учитывая как современную аудиторию, так и оригинальные поклонники?

Камия: Мы все еще на ранних стадиях, но мы рассмотрим, что лучше для современных игр, уважая контроль оригинала.

Продолжение очень рано в разработке. Зачем объявлять об этом так рано на Game Awards?

Хирабаяши: Мы были взволнованы и хотели поделиться тем, что делаем эту игру возможной.

Камия: Объявление о том, что это сделало это реальностью, а не просто мечтой и обещанием для фанатов.

Вы беспокоитесь о нетерпении фанатов во время развития?

Хирабаяши: Мы понимаем стремление фанатов, но мы расстанем с приоритетом качество по скорости и усердно работать.

Саката: Мы сделаем все возможное, чтобы оправдать ожидания без устремления.

Камия: Мы сосредоточимся на создании игры, которой мы можем гордиться, несмотря на любое нетерпение.

Был ли тизер вдохновлен видео в конце ōkami, показывающего Аматерасу, бегущий с появлением деревьев?

Саката: Это не было непосредственно вдохновленным, но отражает нашу приверженность духу оригинальной игры.

Хирабаяши: Музыка трейлера была вдохновлена ​​оригиналом, которую фанаты узнали.

Камия: Композитор, Рей Кондо, принес первоначальный дух в трейлер.

Что вас вдохновляет в настоящее время? Какие еще медиа вам нравятся?

Камия: Меня вдохновляют на сценических шоу Такаразука, особенно группа HANA. Их живые выступления и настройки сцены влияют на мою работу.

Саката: Мне нравятся более мелкие сценические группы, такие как Gekidan Shiki, оценивая живые чувства и актерские ошибки, которые добавляют к этому опыту.

Хирабаяши: Меня вдохновляют фильмы, особенно последний фильм о Гандаме, Gundam Gquuuuuux, на его эмоциональную глубину и перспективу.

Как выглядит успех для продолжения ōkami?

Хирабаяши: Лично я хочу, чтобы фанаты наслаждались этим, не ожидая их ожиданий.

Kamiya: Успех для меня создает игру, которая мне лично нравится, соответствующая моему видению.

Саката: Успех - это когда игроки, как опытные, так и новые, наслаждаются игрой, и когда режиссер удовлетворен.

Как выглядит успех для ваших соответствующих студий в следующем десятилетии?

Sakata: Machine Head Works стремится продолжать создавать игры, обеспечивая развитие компании, даже когда мы приближаемся к выходу на пенсию.

Камия: Цель Кловерса-развивать нашу команду с единомышленниками для сотрудничества в творческих проектах.

Последнее сообщение для поклонников:

Хирабаяши: Мы усердно работаем, чтобы реализовать нашу мечту о создании продолжения ōkami. Пожалуйста, будьте терпеливы.

Саката: Этот проект обусловлен командой, увлеченной ИС. Мы усердно работаем, чтобы оправдать ваши ожидания.

Камия: Этот проект был бы невозможным без вашей поддержки. Спасибо, и, пожалуйста, с нетерпением ждем того, что мы создаем вместе с Capcom и Machine Head.