索尼公司提交了一項專利申請,旨在為聾啞玩家提供更好的遊戲輔助功能。該專利闡述了一種將特定手語翻譯成另一種遊戲內手語的方法。
索尼專利:針對電子遊戲的ASL到JSL翻譯器
擬采用VR設備並通過雲遊戲運行
索尼公司提交了一項專利申請,該專利為電子遊戲添加了實時手語翻譯功能。這項名為“虛擬環境中的手語翻譯”的專利,展示了一種技術,該技術可以將美國手語 (ASL) 通過日本手語 (JSL) 傳達給日語使用者。
索尼表示,其目標是建立一個係統,通過在遊戲內對話期間實時翻譯手語來輔助聾啞玩家。專利中描述的技術將允許屏幕上顯示的虛擬指示器或化身實時傳達手語。該係統將首先將一種語言的手勢翻譯成文本,然後將文本轉換成另一種指定的語言,最後將接收到的數據翻譯成另一種語言的手勢。
索尼在專利中描述道:“本公開的實施例涉及捕獲一個用戶(例如,日本人)的手語,並將手語翻譯給另一個用戶(例如,英語使用者)的方法和係統。由於手語因地域起源而異,手語並非普遍適用。這就需要適當地捕獲一個用戶的手語,理解其母語,並為另一個用戶生成以其母語手語為輸出的新手語。”
索尼公司舉例說明,該係統的一種實現方式可以借助VR型設備或頭戴式顯示器 (HMD)。索尼詳細說明:“在某些實施例中,HMD 通過有線或無線連接連接到用戶設備,例如個人電腦、遊戲機或其他計算設備。在某些實施例中,用戶設備渲染通過HMD 顯示的圖形,為用戶提供虛擬環境的沉浸式觀看體驗。”
索尼進一步提出,一個用戶設備可以通過網絡與遊戲服務器上的另一個用戶設備無縫通信。索尼表示:“在某些實施例中,遊戲服務器執行電子遊戲的共享會話,維護電子遊戲及其虛擬環境的規範狀態,並且用戶設備在虛擬環境的狀態方麵與之同步。”
通過這種設置,用戶可以在共享網絡或服務器上在同一個虛擬環境(即遊戲)中共享和互動。索尼還補充說,在該係統的一些實施例中,遊戲服務器可以是雲遊戲係統的一部分,該係統可在每個用戶設備之間“渲染和流式傳輸視頻”。