Ang mga dating empleyado ng Nintendo ay nagpagaan kung bakit naiiba ang hitsura ni Kirby sa pagitan ng US at Japan. Sumisid sa mga kadahilanan sa likod ng natatanging mga diskarte sa marketing ni Kirby para sa mga tagapakinig ng Kanluran at ang umuusbong na diskarte ng Nintendo sa pandaigdigang lokalisasyon.
Ang "Galit Kirby" ay ginawa upang mag -apela sa mas malawak na mga madla
Nag -rebranded si Nintendo kay Kirby para sa higit pang apela sa West
Ang fiercer ni Kirby at mas mahirap na hitsura sa mga takip ng laro at mga likhang sining ay idinisenyo upang masulit ang mga madla ng Amerikano, na kumita ng palayaw na "galit na Kirby" sa mga tagahanga. Noong isang Enero 16, 2025, ang pakikipanayam kay Polygon, ang dating direktor ng lokalisasyon ng Nintendo na si Leslie Swan ay nagpaliwanag sa pagpapasyang baguhin ang hitsura ni Kirby sa West.
Nilinaw ni Swan na ang hangarin ay hindi magalit si Kirby ngunit upang maiparating ang pagpapasiya. Nabanggit niya, "Ang mga cute, matamis na character ay sikat sa mga tao ng lahat ng edad sa Japan." Gayunpaman, idinagdag niya, "Sa US, ang Tween at Teen Boys ay mas iginuhit sa mga mas mahirap na character."
Kirby: Ang director ng Triple Deluxe na si Shinya Kumazaki, sa isang panayam sa 2014 na laro, ay binigyang diin na habang ang cute na Kirby ay umaakit ng isang malawak na madla sa Japan, isang "malakas, matigas na Kirby na talagang nakikipaglaban sa mahirap" ay nag -apela nang higit pa sa mga manlalaro ng US. Gayunpaman, kinilala niya na ang diskarte ay nag -iiba ayon sa pamagat, na binabanggit ang Kirby Super Star Ultra, na nagtampok ng isang matigas na Kirby sa parehong arte ng US at Japanese box. Binigyang diin ni Kumazaki na habang naglalayong ipakita ang malubhang panig ni Kirby sa pamamagitan ng gameplay, ang pagputol ng karakter ay nananatiling isang makabuluhang draw sa Japan.
Advertising Kirby bilang "Super Tuff Pink Puff"
Ang diskarte sa marketing ng Nintendo na naglalayong palawakin ang apela ni Kirby, lalo na sa mga batang lalaki, sa pamamagitan ng pagba -brand sa kanya bilang "Super Tuff Pink Puff" para sa 2008 Nintendo DS Game Kirby Super Star Ultra. Ipinaliwanag ng dating manager ng publiko ng Nintendo ng America na si Krysta Yang na hinahangad ni Nintendo na ibuhos ang imahe na "kiddie" sa kanyang maagang panunungkulan. "May isang panahon kung saan ang Nintendo, at paglalaro sa pangkalahatan, na naglalayong para sa isang mas may sapat na gulang at cool na kadahilanan," aniya. Dagdag pa ni Yang, "Ang pagiging may label na 'kiddie' ay isang tunay na kawalan."
Ang Nintendo ay sinasadya na nagtrabaho upang ilarawan si Kirby bilang mas mahirap at bigyang -diin ang mga elemento ng labanan ng mga laro nito, na lumayo sa karakter mula sa nakikita lamang bilang icon ng mga bata. Sa mga nagdaang taon, tulad ng nakikita sa mga materyales na pang -promosyon para sa Kirby at ang nakalimutan na lupain noong 2022, ang pokus ay higit na lumipat patungo sa gameplay at kakayahan kaysa sa pagkatao ni Kirby. Nabanggit ni Yang, "Nagkaroon ng isang push upang gawin si Kirby na isang mas mahusay na bilog na character, ngunit ang karamihan sa mga tao ay nakikita pa rin siyang maganda sa halip na matigas."
Ang lokalisasyon ng US ng Nintendo para sa Kirby
Ang mga pagkakaiba -iba ng lokalisasyon para sa Kirby sa pagitan ng Japan at US ay nagsimula sa isang kilalang 1995 print ad na nagtatampok kay Kirby sa isang mugshot bilang bahagi ng kampanya na "Play It Loud" ng Nintendo. Sa paglipas ng mga taon, iba -iba ang kahon ng Kirby's Box, na may mga pamagat tulad ng Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003), at Kirby: Squeak Squad (2006) na nagpapakita ng Kirby na may matalim na kilay at isang mahigpit na expression.
Higit pa sa mga ekspresyon sa mukha, ang Nintendo ay gumawa ng iba pang mga pagsasaayos upang mag -apela sa mga madla sa Kanluran. Halimbawa, ang 1992 na paglabas ng Gameboy ng Kirby's Dreamland ay nagtampok kay Kirby na may isang multo-puting tono sa sining ng US box, na kaibahan sa orihinal na Pink Hue sa Japan. Dahil sa pagpapakita ng monochrome ng Gameboy, hindi nakita ng mga manlalaro ng Kirby ang kulay rosas na kulay ni Kirby hanggang sa pakikipagsapalaran ni Kirby sa NES noong 1993. Sinabi ni Swan, "Isang puffy pink na character para sa mga batang lalaki na nagsisikap na maging cool ay hindi lamang magmaneho ng mga benta na nais ng lahat."
Ito ang humantong sa Nintendo ng Amerika na baguhin ang mga ekspresyon sa mukha ni Kirby sa art box art upang maakit ang isang mas malawak na madla. Sa mga nagdaang panahon, ang pandaigdigang advertising ni Kirby ay naging mas uniporme, na alternating sa pagitan ng mga malubhang at masasamang expression.
Pangkalahatang Diskarte ng Nintendo
Parehong sumang -ayon sina Swan at Yang na ang Nintendo ay nagpatibay ng isang mas pandaigdigang pananaw sa mga nakaraang taon. Ang Nintendo ng Amerika ngayon ay nakikipagtulungan nang malapit sa tanggapan ng Japan upang matiyak ang pare -pareho ang mga diskarte sa marketing at lokalisasyon, na lumayo sa mga pagkakaiba -iba ng rehiyon tulad ng mga nakikita sa Kirby's Box Art at ang 1995 na "naglalaro ng malakas" na ad.
Ipinaliwanag ni Yang na ang paglipat sa pandaigdigang marketing ay isang madiskarteng desisyon sa negosyo. "Mabuti at masama," aniya. "Ang pandaigdigang pagkakapare -pareho ay nagpapalakas sa tatak sa buong mga rehiyon, ngunit kung minsan ay hindi nito mapapansin ang mga pagkakaiba sa rehiyon." Nagpahayag siya ng pag -aalala na maaaring magresulta ito sa "bland, ligtas na marketing" para sa ilang mga produktong Nintendo.
Ang mga localizer ng laro ay nag -uugnay sa kasalukuyang kalakaran ng nabawasan na lokalisasyon sa mas malawak na globalisasyon ng industriya at nadagdagan ang pamilyar sa kultura ng Hapon sa mga tagapakinig sa Kanluran. Marami ang lumaki sa kulturang pop ng Hapon, laro, pelikula, manga, anime, at iba pang media, na nakakaimpluwensya sa kanilang mga kagustuhan at pag -unawa.